| مؤلف:فرع البحوث السادس لمعهد تاريخ ومؤلفات التابع للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني | موعد الأصدار:2022-08-23
全面从严治党永远在路上
إن عملية "إدارة الحزب بانضباط صارم وعلى نحو شامل" تسير على طريقها دائما.
把党的政治建设摆在首位
وضع البناء السياسي للحزب في المقام الأول
不断提高政治判断力、政治领悟力、政治执行力
تعزيز القدرات السياسية على التقييم والاستيعاب والتنفيذ باستمرار
坚定理想信念
ترسيخ المثل العليا والعقيدة السياسية
坚持德才兼备、以德为先,坚持五湖四海、任人唯贤,坚持事业为上、公道正派
المثابرة على الجمع بين الأخلاق والكفاءة مع وضع الأخلاق في المركز الأول، والالتزام بتعيين الأشخاص بناء على الجدارة مهما كانت مناشئهم، والتمسك باعتبار قضية الحزب أسمى مع الحفاظ على العدالة والاستقامة
坚持党管人才原则,聚天下英才而用之
التمسك بمبدأ إدارة الحزب للأكفاء، واستقطاب الموهوبين من كل أنحاء العالم للانتفاع بكفاءاتهم
党风廉政建设
بناء أسلوب عمل الحزب والحكم النزيه
惩前毖后、治病救人
الاتعاظ بأخطاء الماضي لتفادي الأخطاء في المستقبل ومعالجة الداء بهدف إنقاذ المريض
反腐败无禁区、全覆盖、零容忍
مكافحة الفساد بما يتسم بانعدام أي منطقة محظورة والتغطية الشاملة وعدم التسامح إطلاقا
版权所有中央党史和文献研究院
建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010