مصطلحات خاصة في تقرير المؤتمر الوطني العشرين للحزب الشيوعي الصيني(1)

| | موعد الأصدار:2023-01-04

新时代十年的伟大变革

التغييرات العظيمة خلال عقد من العصر الجديد

开辟马克思主义中国化时代化新境界


فتح آفاق جديدة لصيننة الماركسية وعصرنتها

中国式现代化

التحديث الصيني النمط

【释义】中国式现代化,是中国共产党领导的社会主义现代化,既有各国现代化的共同特征,更有基于自己国情的中国特色。中国式现代化是人口规模巨大的现代化,是全体人民共同富裕的现代化,是物质文明和精神文明相协调的现代化,是人与自然和谐共生的现代化,是走和平发展道路的现代化。

إن التحديث الصيني النمط هو تحديث اشتراكي يقوده الحزب الشيوعي الصيني، فهو يتسم بالصفات المشتركة للتحديثات في مختلف البلدان، ويتميز على وجه الخصوص بالخصائص الصينية القائمة على ظروف الصين الواقعية. التحديث الصيني النمط هو تحديث يغطي حجما سكانيا هائلا، وتحديث يتمتع فيه أبناء الشعب كافة برخاء مشترك، وتحديث يقوم على التوافق بين الحضارتين المادية والمعنوية، وتحديث يتعايش فيه الإنسان والطبيعة بانسجام ووئام، وتحديث يسلك طريق التنمية السلمية.

实现高质量发展

تحقيق التنمية العالية الجودة

实施科教兴国战略,强化现代化建设人才支撑

تنفيذ إستراتيجية "النهوض بالوطن من خلال العلوم والتعليم" وتقوية الدعم بالأكفاء لبناء التحديثات

发展全过程人民民主

تطوير الديمقراطية الشعبية الكاملة العملية

推进法治中国建设

دفع بناء الصين المدارة بالقانون

 推进文化自信自强

تعزيز الثقة بالنفس وتقوية الذات ثقافيا

增进民生福祉

زيادة رفاهية الشعب

提高人民生活品质

رفع جودة معيشة الشعب

促进人与自然和谐共生

تعزيز التعايش المتناغم بين الإنسان والطبيعة

推进国家安全体系和能力现代化

دفع تحديث منظومة الأمن القومي والقدرة على حمايته

开创国防和军队现代化新局面

خلق وضع جديد لتحديث الدفاع الوطني والجيش

坚持和完善“一国两制”,推进祖国统一

التمسك بمبدأ "دولة واحدة ونظامان" وتحسينه ودفع عملية إعادة توحيد الوطن الأم

坚定不移全面从严治党

العمل بثبات لإدارة الحزب بانضباط صارم وعلى نحو شامل

ترشيحات للقراءة

版权所有中央党史和文献研究院

建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010